Форум | Чат |
Форум » ПРИЛУКИ
» Афиша
Просмотр темы: 'ГДК. КИНО на большом экране (Анонсы кинофильмов)'
Просмотров: 65968 | Ответов: 92
| Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Helen (Девушка)
Блукаюча зірка
OFFLINE
Пост №1
Добавлен: 15.07.2008, 19:28

-----
Сообщение редактировалось 15 раз. Последнее редактирование: Helen (17 2009 , 22:25:01)
Bonya (Девушка)
Боненятко форуму
OFFLINE
Пост №31
Добавлен: 29.08.2008, 11:42
Ну і як? Хтось ходив? Як фільмєц? :)
Helen (Девушка)
Блукаюча зірка
OFFLINE
Пост №32
Добавлен: 29.08.2008, 11:52
Bonya: | Ну і як? Хтось ходив? Як фільмєц? |
так сьогодні ж тільки починається показ :)
особисто я завтра піду
serennisima (Девушка)
♎
OFFLINE
Пост №33
Добавлен: 29.08.2008, 12:45
Helen, тебе задание - сфотать тот экран, короче ТТХ киноэкрана))
и рассказать, ккакой там звук)
Helen (Девушка)
Блукаюча зірка
OFFLINE
Пост №34
Добавлен: 29.08.2008, 12:46
звук класний. А що це таке ТТХ?
Bonya (Девушка)
Боненятко форуму
OFFLINE
Пост №35
Добавлен: 29.08.2008, 12:48
ТТХ-тактіко-технічні характеристики :=)
ECSTASY (Девушка)
Киця
OFFLINE
Пост №36
Добавлен: 06.09.2008, 10:09
Helen, все, ты уже дома! пора возобновить работу месной афиши! :sm44:
Helen (Девушка)
Блукаюча зірка
OFFLINE
Пост №37
Добавлен: 07.09.2008, 13:16
ECSTASY: | Helen, все, ты уже дома! пора возобновить работу месной афиши! |
а смисл? жоден з вас туди ні разу не сходив :-( :sm45: :sm41:
Tania (Девушка)
OFFLINE
Пост №38
Добавлен: 07.09.2008, 14:23
Helen: | Язык: Русский профессиональный перевод |
Разве у вас не запрещены фильмы с русским переводом? :sm39:
Helen (Девушка)
Блукаюча зірка
OFFLINE
Пост №39
Добавлен: 07.09.2008, 14:42
Tania: | Цитата Helen:Язык: Русский профессиональный перевод
Разве у вас не запрещены фильмы с русским переводом? |
Tania, відповідаючи на твоє запитання:
Суд скасував обов’язковий дубляж фільмів українською мовоюproUA / 19.10.2006 14:58
Київський апеляційний суд у вівторок, 17 жовтня, ухвалив рішення про скасування постанови уряду про обов’язкове дублювання фільмів українською мовою. Про це повідомив член фракції «Наша Україна» В’ячеслав Кириленко в інтерв’ю «ЛИГАБизнесИнформ».
Кириленко відзначив, що має намір рекомендувати уряду оскаржити в касаційному порядку це рішення.
Кириленко наголосив, що таке рішення суду не є остаточним, і уряд може оскаржити це рішення в касаційному порядку у разі, якщо вважатиме це за необхідне.
Кириленко вважає, що постанова уряду щодо дубляжу фільмів, що надходять в прокат, українською мовою, є справедливим - «воно не забороняє жодної іншої мови в кінопрокаті - російської та інших, але дає можливість українській мові також з’явитися в кінопрокаті».
На думку Кириленка, фактично таке рішення суду означає заборону української мови в кінопрокаті.
Нагадаємо, зазначена постанова уряду передбачає поетапне обов’язкове дублювання, озвучення або субтитрування державною мовою іноземних фільмів. З 1 вересня 2006 року мало бути не менш ніж 20% від загальної кількості копій по кожному фільму; з 1 січня 2007 року - не менш ніж 50%; і з 1 липня 2007 року - не менш ніж 70%.
http://ua.proua.com
serennisima (Девушка)
♎
OFFLINE
Пост №40
Добавлен: 07.09.2008, 16:51
: | Секс ради выживания (Трое) / Three
Название: Секс ради выживания
Оригинальное название: Three
Страна: США, Великобритания, Люксембург
Год: 2005
Режиссёр: Стюарт Раффилл
Жанр: триллер / драма / приключения
Бюджет: $9 000 000
Время: 95 мин
Язык: Русский профессиональный перевод
В ролях: Билли Зейн («Бладрейн», «Страх», «Титаник», «Назад в будущее 1,2»), Келли Брук («Мужчина по вызову-2», «Ограбление по-итальянски»), Хуан Пабло Ди Паке, Тодд Коллинз
|
фільм, як говориться, категорії В, про що говорить і акторський склад...
дома по тв21 додивилася до кінця, були цікаві-смішні моменти, але дивитись на великому екрані не пішла б :-)
| Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Добавить сообщение в тему 'ГДК. КИНО на большом экране'
:
.