Форум | Чат |
Вход для пользователей:
Форум » РАЗНОЕ » Государство и общество

Опрос: 'Українська мова - наймилозвучніша з усіх! (ви згодні з цими словами?)'
Просмотров: 300682 | Ответов: 408 | Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |

Варианты ответа:

Вариант ответа
1. Так
2. Ні
3. Я розмовляю російською мовою, але хотів(ла) б розмовляти українською
4. Свій варіант відповіді

Опрос открыт 22 2009 Ограничений по времени нет. Прошло 5948 дней.
Количество сообщений, необходимых для принятия участия в опросе: 5
Количество дней проведенных на сайте, необходимых для принятия участия в опросе: 5

Гости не могут принимать участие в опросах!


Проголосовали 40 пользователей:
Snezhinka, watt, serennisima, OLEX, Vitjaz, Bonya, Helen, elNino, chuvak, Squirrel, Schurab, unkind, ECSTASY, crok, dragon, Holliday, LIZARD, NeladnuY, Frankinshtain, Lesya, AK47, Fiks, Sterva, EMINEM, Andrew, ho4u_pizzu, Grey, Patron, IgorUA, Brushta, McLay, sasha_ro, Natashka, Binerby, Olekxsa_Led, limon, porosytenkokoly, voodoo911, Sega, ali_g

Snezhinka (Девушка)
Снігова Королева
OFFLINE
Пост №1
Добавлен: 22.02.2009, 00:57

З давніх-давен нашу мову гнобили і вважали мовою нижчих верств населення!
Хоча вважається, що українська мова є наймилозвучнішою серед усіх мов світу!!!!
Я вважаю, що українці повинні розмовляти рідною мовою і поважати її!!!
А яка ваша думка?

-----
Сообщение редактировалось 1 раз. Последнее редактирование: Snezhinka (22 2009 , 01:00:14)

chuvak (Парень)

OFFLINE
Пост №181
Добавлен: 24.01.2010, 10:56



Мені подобається теза, що мова відображає світогляд людини.

Ось як, наприклад, висловлювався рускій чєловєк С. Бєрдяєв:


БІЛОКАМ‘ЯНА

На спомин Москви
Господь мене благослови
Втікти з нуднійшої столиці,
Нема у світі гірш Москви,
Пріч —з сього пекла і в‘язниці!
Не можна дихати грудям
Проміж дурною кацапнею,
Як раб, коло рабів ти сам
Тут одурієш вкупі з нею!
Лиш добровольці-шпигуни
Там завше із тобою рядом;
В мозку читати хтять вони,
Житє твоє зробити адом...
В літературі там донос
Панує та цвіте усюди;
А скільки горя, скільки сльоз
Правдиві й щирі знайдуть люди!..
Мов в діжку п‘є і жре Москва,
Навісна, проклята, несита,
Погані кидає слова,
І в гріх, і в сором оповита...
Шинок та непотрібний дім
Стара шанує тільки шкура,
А правдою, добром святим
Гординь розпутниці натура;
Побачить волю в кайданах —
Ось «патріотці» що по серцю...
Свободним душам на острах
Вона бажа завдати перцю...
Та ще церкви будує — се
За подлость небесам заплата.
І поміч нуждарям несе,
Бо грошей в неї є багато!
Та храм сей і піддержка та
Перед Христом не много варті,
Се справедності — срамота,
Над нуждою пекельні жарти...
Зостатись я не можу тут, —
Содом сей і Гоморру кину:
Поки не грянув Божий суд,
Вернусь на чесну Україну!

1899


-----
Сообщение редактировалось 1 раз. Последнее редактирование: OLEX (24 2010 , 17:10:25)

MxAngel (Неизвестный)

OFFLINE
Пост №182
Добавлен: 24.01.2010, 16:26

chuvak:

Мені подобається теза, що мова відображає світогляд людини.

Ось як, наприклад, висловлювався рускій чєловєк С. Бєрдяєв:


эС. Бердяев это кто?

OLEX (Парень)
З Новим Роком!
OFFLINE
Пост №183
Добавлен: 24.01.2010, 17:23

MxAngel, Сергі́й Олекса́ндрович Берд́яєв (псевдонім — Обухівець) (* 1860, Київ — † (6) 19 листопада 1914, Київ) — український поет і публіцист.

MxAngel (Неизвестный)

OFFLINE
Пост №184
Добавлен: 24.01.2010, 17:28

OLEX:MxAngel, Сергі́й Олекса́ндрович Берд́яєв (псевдонім — Обухівець) (* 1860, Київ — † (6) 19 листопада 1914, Київ) — український поет і публіцист.


chuvak:

Ось як, наприклад, висловлювався рускій чєловєк С. Бєрдяєв:



Так русский или нет? Иначе теряется весь смысл вашего, chuvak, текста.

chuvak (Парень)

OFFLINE
Пост №185
Добавлен: 25.01.2010, 05:54


:Так русский или нет? Иначе теряется весь смысл вашего, chuvak, текста.


Русскій чєловєк за походженням (порівняйте його з братом Ніколаєм Бєрдяєвим) але український поет, як М.Гоголь письменник російський.

LIZARD (Парень)
Начальник модераторов
OFFLINE
Пост №186
Добавлен: 25.01.2010, 11:10

В продолжении темы ‘Українська мова - наймилозвучніша з усіх!‘... :sm42:
«Російсько-Український Медичний Словник З Іншомовними Назвами»
Издан в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття»
Тираж 20 тысяч экземпляров.
Автор – Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О.Мусий.
ISBN 966-7756-02-05.

Подписано в печать 17.03.2000, отпечатано с готовых диапозитивов в типографии ЗАО «Киевская книжная фабрика» Украина 01054, г.Киев-54, Воровского, 24

Фонд Трэте Тысячолиття, 01001, Киев-1, ул.Крещатик, 48, тел. (044) 220-93-43
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
И так... :
В начале самого словныка идёт колонтитул, который выглядит так:"С.NЕYАЙ
РОСІЙСЬКО-УКРАЇNСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ СЛОВNИК Z ІNШОМОВNИМИ NАZВАМИ"
... к чему там латинские буквы... ? Это есть загадка... Возможно, что бы доктора почувствовали себя поближе к «Эвропе»... :D
Далее, на двух страницах, написан бред, который с медециной вообще ничего обего не имеет. Там даётся подробное описание всех отличий руського языка. После чего написано следующее: "Очень много медицинских терминов (врачебных названий) в этом словаре может показаться новыми, удивительными, а может быть иногда и странными. Но если мы хотим возродить нашу речь, то другого пути нет".
Вот так... "... может показаться новыми, удивительными, а может быть иногда и странными" НО... "... другого пути нет". :D
Так а что ж сам "словарь"? А вто что (небольшая выборка):



ВЫВОД: "нэзалэжны науковцы" руководствуются одним правилом: "нэхай гиршэ, абы иншэ". :sm24: Свидомыты делают всё, что бы у народа полностью выбить с мозгов даже какие то термины, которые хоть мало-мальски похожи на русские.
:D :D :D Эксгумация – труповыкоп ... Иинтересно... а как преведут ( а может уже и переведено?) слово похороны? Может быть трупозакоп? :-o
САЛО!!!! Когда переведут на мову слово САЛО??????????????????????? :=)


-----
Сообщение редактировалось 2 раз. Последнее редактирование: OLEX (25 2010 , 12:41:01)

OLEX (Парень)
З Новим Роком!
OFFLINE
Пост №187
Добавлен: 25.01.2010, 13:20

LIZARD, менше читай і слухай кацапьські побрехеньки, чим тебе там годують шо ти вже вірить у них починаєш :=)
:В начале самого словныка идёт колонтитул, который выглядит так:"С.NЕYАЙ
РОСІЙСЬКО-УКРАЇNСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ СЛОВNИК Z ІNШОМОВNИМИ NАZВАМИ"
... к чему там латинские буквы... ? Это есть загадка... Возможно, что бы доктора почувствовали себя поближе к «Эвропе»...


Ось цей колонтитул:


Це латинські літери? :D

LIZARD, я тобі вже давав посилання на цю книжку: http://rapidshare.com/files/157963666/ros-ukr_meduchnuj_z_inshomovnymu_nazvamu.djvu
Але ти не потрудився заглянуть, що ж воно таке насправді, а перецитовуєш кацапські побрехеньки з різних помийних сайтів :sm36:

LIZARD (Парень)
Начальник модераторов
OFFLINE
Пост №188
Добавлен: 25.01.2010, 14:19


OLEX:
Це латинські літери?

НЕТ. Это ЧИСТО УКРАИНСКИЕ БУКВЫ! :D :D :D
OLEX, а-а-а-а-а-ха... :D Комедия... Ну если для тебя буквы "Y", "N" и "Z" - украинские, то... :D
СОРИ!!! Забыл совсем... ты ж - "Европеец"! Конечно для тебя это родные буквы. Ты уже и разницы не видешь... :D
Верь свидомытам. Там вся правда. :=)

-----
Добавлено 25 января 2010 г., 16:01:34:

OLEX, СТОП!!! Вот теперь меня терзают смутные сомнения... А может и правда в украинском алфавите уже есть "Y", "N" и "Z"? Может я отстал от жизни?
OLEX:LIZARD, менше читай і слухай кацапьські побрехеньки, чим тебе там годують шо ти вже вірить у них починаєш

Может действительно "мовознавцы" вам алфавит переделали... а я верю "кацапским побрэхэнькам"? :sm42:


OLEX (Парень)
З Новим Роком!
OFFLINE
Пост №189
Добавлен: 25.01.2010, 16:20

LIZARD, ну тому кацапському неуку лоху, побрехеньки якого ти цитував, простітєльно, хай лохом і залишається, а тобі я все поясню.

Ч, ч (название: че) — буква всех славянских кириллических алфавитов (24-я в болгарском, 25-я в русском, 26-я в белорусском, 28-я в сербском и украинском, 29-я в македонском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянской азбуках носит название «чрьвь» (ст.-сл.) или «червь» (ц.-сл.) — это слово обозначало не только собственно червей, но и моль. В кириллице обычно считается 27-й по порядку (если речь идет о ст.-сл. азбуке) или 26-й (в ц.-сл. азбуке), выглядит как

Н, н (название: эн) — буква всех славянских кириллических алфавитов (14-я в болгарском, 15-я в русском и белорусском, 16-я в сербском, 17-я в македонском и 18-я в украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов. В старо- и церковнославянских азбуках называется «нашь» (ст.-сл.) или «на́шъ» (ц.-сл.). В кириллице является 15-й по счету, выглядит как

З, з (название: зэ) — буква всех славянских кириллических алфавитов (девятая в русском, белорусском, сербском и македонском, восьмая в болгарском и десятая в украинском); используется также в письменностях некоторых неславянских народов, где на её основе были даже построены новые буквы, наподобие Ҙ. В старо- и церковнославянских азбуках называется «земля́» и является восьмой по счету; в кириллице выглядит как (Z-образная форма более древняя)

:sm43:



Колонтитул в книзі набраний шрифтом Izhitsa - http://www.paratype.ru/pstore/default.asp?search=Izhitsa&fcode=PT_IZ

Шрифт разработан в Отделе наборных шрифтов НПО Полиграфмаш в 1988 Светланой Ермолаевой на основе её же шрифта Кириллица (1982), созданного по рисункам наборного полуустава типографии Российской Императорской Академии наук конца XIX века. Декоративное начертание добавлено Александром Тарбеевым в 1994. Знаки латинского алфавита добавлены Олегом Карпинским в 2009 году.



:sm43:

-----
Добавлено 25 января 2010 г., 16:25:39:

LIZARD, буковкі всі добре видно? Якщо ні — можу збільшити. :=)

-----
Сообщение редактировалось 1 раз. Последнее редактирование: OLEX (25 2010 , 16:22:08)

chuvak (Парень)

OFFLINE
Пост №190
Добавлен: 25.01.2010, 17:01


:"Для мене честь представляти президента Росії і російський народ в Україні", - заявив Зурабов після прибуття.

Посол переконаний, що в російсько-українських відносин є великий потенціал, і має намір докласти всі зусиль для того, щоб його реалізувати.

Свою заяву Зурабов повторив і українською мовою, передає Інтерфакс.


Який добросовісний чоловік: пів року не їхав в Україну, поки мову не підучив. :sm50:

| Страницы: | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |

Добавить сообщение в тему 'Українська мова - наймилозвучніша з усіх!'
Ваше имя (максимум 15 символов)
Антиспам-код: cqn
: .